針數是不少香港人購買床品的指標—針數愈高,代表紗線的密度愈高,觸感會更為柔軟順滑。可是大家有否疑惑到,市面上標榜的二、三千針,為甚麼觸感上不如想象中柔滑似絲?

Casablanca將為您一一打破所有針數謎思,解構真正針數指標,讓您更精明選購真正優質床品,避免被「高針數」所誤導。

Thread count is an indicator for Hong Kong customers when buying bedding products. The higher the thread count, the higher the density of yarns and hence softer and smoother the texture. However, did anyone ever have doubt as to why the texture of the products claimed to have 2,000 or 3,000 threads might not be as soft as imaged?

Casablanca will help you to solve all thread count paradox and demonstrate what is real thread count index, so that you can make a wise choice when purchasing genuinely quality bedding products and avoid being misled by “high thread count”.

甚麼是針數?
What is thread count?

床品針數是指床品所用布料紗線的密度,等於經紗與緯紗的總數。當紗線數量越多表示紗線排列密度越高、觸感越順滑。例如一片床單面料以10cm x 10cm來計算,經紗500條紗、緯紗300條紗,即代表該床單共800針;而若經紗750條紗、緯紗450條紗,該床單就可稱共1200針針數。

Thread count of bedding products refers to the density of yarns of the clothes used in the bedding products, which represents the total number of warp and weft yarns. The higher the number of yarn, the higher the density of yarn arrangement and hence smoother the texture. For instance, for a piece of 10cm x 10cm fabric of bed sheet, there are 500 warp yarns and 300 weft yarns, which means the bed sheet comprises a total of 800 threads. However, if there are 750 warp yarns and 450 weft yarns, the bed sheet will comprise a total of 1,200 threads.



多少針數的床品方可稱為優質?
How many thread counts shall qualify as quality bedding product?

市面上有多種不同針數的床品予消費者選擇。一般而言,床品布料若以每10cm計算的話,780或以上針數已屬優質,1100針或以上屬高質,而1600針或以上則屬極精品,亦只因越纖長纖維紗線才能紡織到越細密觸感,帶來極緻柔滑的睡眠親膚體驗。

The bedding products in the market offer consumers with various number of thread count for selection. Generally, for every 10cm of fabric, bedding product with 780 threads or above shall qualify as quality products, those with 1,100 threads or above shall qualify as top quality products, and those with 1,600 threads or above shall qualify as premium products. Moreover, the finer the fibre of yarns, the finer the texture will be resulted, and hence able to provide an extremely soft and smooth skin-to-skin sleeping experience.



針數越高,就代表床品布料越細密柔滑嗎?
The higher the thread count means the softer and
smoother the fabric of bedding product?

以傳統計算方法,針數越高,的確代表紗線排列越細密,質地更為細滑柔軟。不過,現時市面上有不少顯示針數方法,容易令消費者產生錯覺。分別就在於顯示針數的單位,令針數的數字倍增。例如2500針/10吋比984針/10cm的針數高,所顯示的針數相差超過2.5倍。而事實上兩者均是相同紗線組織的布料,只是前者以每10吋作量度單位,取代後者以每10cm的量度單位而令針數上升,數字能看似更吸引。

According to traditional calculation methods, the higher the thread count indeed means denser the yarn arrangement and hence smoother and softer the texture. However, there are now various ways to illustrate thread count in the market, which may easily create illusion to consumers. The difference lies in the unit used to illustrate the thread count may increase the number of thread count by multiple times. For instance, the thread count of 2,500 threads per 10 inch is higher than that of 984 threads per 10cm, where difference between the thread counts shown exceeds 2.5 times. However, the fabrics were actually made up of the same number of yarns. The former simply used every 10 inch instead of every 10 cm used by the latter one as the unit to increase the number of thread count and make it more attractive in numbers.



怎樣區分不同品牌的針數計算方法?
How to differentiate the calculation methods of thread count used by different brands?

在選購床品時,不妨留意包裝上有否列明針數的計算單位,是以每10cm計算方式,或其它量度單位計算;換算方法可按10厘米(cm)=3.937英吋(inch)作對照。以Casablanca為例,所有系列的包裝上均清楚標示「特定針數/10cm」,方便大家清楚知道Casablanca所採用的床品針數計算方法,以便顧客真正選購理想的優質床品。

When purchasing bedding products, you may check the unit of thread count printed on the packaging to see whether it is calculated by every 10cm or other units. For your reference, 10cm can be translated into 3.937 inch. Take Casablanca as an example, the packaging of products from all our series will clearly state “specific thread count/10cm” so that customers can clearly understand the calculation method used by Casablanca’s bedding products and choose the ideal quality bedding products they truly desire.

為甚麼市面上有些床品標示針數過千針,
卻於觸感上大有差別?
Why some of the bedding products in the market claimed to have over 1,000 threads but there is huge difference in their texture?

現時香港市面上普遍以每10cm作針數計算方法,但近年坊間或網上有部份品牌,或為吸引消費者而以每6平方吋或每10平方吋而倍大針數,使一套原本只有600多針/10cm的床品以過1,000針報稱,從而與消費者的理想質感不符,造成落差。所以Casablanca建議大家除了留意針數數字之外,還需留意顯示針數後的量度單位作準,從而不易被誤導並能作出精明消費。

Currently, the Hong Kong market generally uses every 10cm for calculating thread count. However, in recent years, certain brands in the market or online used every 6 square inch or every 10 square inch to multiply the thread count to attract consumers. As such, a bedding product with only over 600 threads/10cm originally may claim it has over 1,000 threads, and consumers may find the texture incompatible to and different from their expectations. Therefore, apart from the number of thread count, Casablanca also recommends consumers to pay attention to the unit after the thread count, so that you can make wise purchase and will not be easily misled.

親手感受
Real Touch Experience

當然,如顧客不熟悉針數換算方法,建議最直接當然是在選購時親身觸摸布藝床品,多向職員提問了解,再配合生活方式和睡眠習慣而選擇床品的面料用材,方能選購最適合自己的心水床品。

Certainly, if you are not familiar with the translation method of thread count, you are recommended to have real touch of the fabric directly and ask the staff more questions when purchasing your bedding products. You should also consider your lifestyle and sleeping habit when choosing the fabric materials of bedding product so that you can purchase the most suitable bedding product.

信心保證
Trustworthy Products

Casablanca所有系列的床品,其針數均通過香港標準及檢定中心有限公司(STC)或廠商會檢定中心(CMA)驗證,給予消費者真正的質量信心及保證。

The thread count of Casablanca’s bedding products from all series has been verified by The Hong Kong Standards and Testing Centre Limited (STC) or CMA Testing and Certification Laboratories (CMA), thereby providing genuine confidence and guarantee for quality for our consumers.



© 2019 卡撒天嬌香港有限公司保留所有版權及權利。© 2019 Casablanca Hong Kong Limited. All Rights Reserved.    |    條款及細則 T&C